-
1 nicht piep sagen
-
2 nicht mehr piep sagen können
nicht mehr piep sagen können(umgangssprachlich) n'arriver même plus à dire oufDeutsch-Französisch Wörterbuch > nicht mehr piep sagen können
-
3 er konnte nicht mehr piep sagen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er konnte nicht mehr piep sagen
-
4 er konnte nicht mehr piep sagen
(umgangssprachlich) ya no pudo decir ni píoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er konnte nicht mehr piep sagen
-
5 er könnte nicht mehr piep sägen
мест.общ. он не мог больше вымолвить ни слова, у него уже язык не ворочался (о пьяном)Универсальный немецко-русский словарь > er könnte nicht mehr piep sägen
-
6 piep
-
7 Piep
-
8 piep
-
9 piep
\piep, \piep! cik cik!;nicht mehr \piep sagen können ( fam) gıkı çıkmamak -
10 piep
piep int'. piep, piep! пи-пи! (писк птенцо́в), er konnte nicht mehr piep sagen он не мог бо́льше вы́молвить ни слова́; у него́ уже́ язы́к не воро́чался (о пья́ном)ehe du piep sagst и гла́зом не успе́ешь моргну́ть -
11 piep
piep piep! interj пиу! (за наподобяване на птица); umg Nicht mal piep sagen können Не мога да кажа нито дума. -
12 Piep
I Interj.: piep! Vogel: cheep!; er sagte nicht mal piep umg. there wasn’t a peep from him; er konnte nicht ( einmal) mehr piep sagen vor Staunen: it left him speechless, he just sat ( oder stood) there gaping; wenn jemand übersatt ist: he was so full he just sat there* * *der Pieppeep; cheep* * *[piːp]m -s, -e(= Piepgeräusch) peep, beep; (inf)keinen Píép mehr machen — to have had it (inf)
er traute sich nicht mal, Píép zu sagen or machen (inf) — he wouldn't have dared to say boo to a goose (inf)
* * *<-s>[pi:p]m* * *der; Pieps, Piepe (ugs.)(Ton) peepkeinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]
* * *Piep m umg1.du hast wohl ’n Piep! you must be crazy2.er sagte nicht mal Piep umg there wasn’t a peep from him;er konnte nicht (einmal) mehr Piep sagen vor Staunen: it left him speechless, he just sat ( oder stood) there gaping; wenn jemand übersatt ist: he was so full he just sat there; → Pieps* * *der; Pieps, Piepe (ugs.)(Ton) peepkeinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]
-
13 piep
I Interj.: piep! Vogel: cheep!; er sagte nicht mal piep umg. there wasn’t a peep from him; er konnte nicht ( einmal) mehr piep sagen vor Staunen: it left him speechless, he just sat ( oder stood) there gaping; wenn jemand übersatt ist: he was so full he just sat there* * *der Pieppeep; cheep* * *[piːp]m -s, -e(= Piepgeräusch) peep, beep; (inf)keinen Píép mehr machen — to have had it (inf)
er traute sich nicht mal, Píép zu sagen or machen (inf) — he wouldn't have dared to say boo to a goose (inf)
* * *<-s>[pi:p]m* * *der; Pieps, Piepe (ugs.)(Ton) peepkeinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]
* * *A. int:piep! Vogel: cheep!* * *der; Pieps, Piepe (ugs.)(Ton) peepkeinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]
-
14 piep
пи, пи (писк птенцов), nicht piep (und nicht papp) sagen (können) фам.а) не вымолвить ни слова. Solch eine Antwort ist mir lieber, als wenn du nicht piep und nicht papp sagen kannst.Ich weiß auch nicht warum, aber gestern abend hat sie nicht piep und nicht papp gesagt. Sie war stumm wie ein Fisch.Die Ziege von Schwiegertochter sagte den ganzen Weg nicht piep. (H.Kant)б) умолкнуть навсегда, умереть. Solange ich noch piep sagen kann, bleibt mein Haus für diesen Kerl verschlossen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > piep
-
15 Sagen
vt: mit drei Worten sagen сказать в немногих [двух] словах, etw. hundertmal [zehnmal] sagen говорить сто [десять] раз. jmdm. gründlich Bescheid, (unverblümt) die Meinung sagen говорить напрямик, без обиняков, называть вещи своими именами, keinen Mucks [Piep] (mehr) sagen не пикнуть, молчать. da sage ich nicht nein (я) не откажусь. zu allem ja und amen sagen быть на всё согласным. sagen wir приблизительно"скажем". "Wieviel Zeit brauchst du für diese Arbeit?" — "Sagen wir, drei Stunden."Ich komme, sagen wir mal, am Mittwoch.Wir sind, sagen wir, zehnmal dort gewesen, sage und schreibe ни много ни мало. Du hast sage und schreibe ein ganzes Dutzend Fehler gemacht.Er hat mich sage und schreibe eine Stunde warten lassen, du sagst es! молчал бы уж лучше, das sag ich dir предупреждаю тебя, учти! Dann kriegst du es mit mir zu tun, das sag' ich dir! ich hab's dir gesagt' я же говорил! hab' ich's nicht gesagt? а я что говорил? das hätte ich dir gleich sagen können сразу надо было бы мне это тебе сказать. ich hab's dir ja gleich gesagt я ведь тебе сразу сказал, ich will dir mal was sagen (так вот) имей в виду, учти! ich sage dir eins я тебе только вот что скажу, laß dir das gesagt sein! предупреждаю тебя, имей в виду!, смотри! ich will dir was sagen... я тебе скажу... (б.ч. с модальным оттенком). Ich will dir mal was sagen: entweder rückst du mit der Sprache raus, oder wir sind geschiedene Leute, sag bloß!, nun sage bloß! скажи пожалуйста!, скажи на милость!, не может быть. Sag bloß, du hast den Schlüssel vergessen."Ich habe ihn gestern im Schach geschlagen." — "Sag bloß!"Nun sage bloß, du hast den ersten Preis gewonnen! Ist das wirklich wahr? wem sagen Sie das! кому вы это говорите? (я-то уж это знаю), das brauchst du mir nicht zu sagen это я без тебя знаю, das kann ich dir sagen! уверяю тебя! Das kann ich dir sagen! Du hast mich nicht das letzte Mal belogen. wenn ich es dir sage! не беспокойся, можешь мне (по) верить! was Sie nicht sagen! да что вы говорите! "Mein Mann ist seit dem1. Oktober pensioniert." — "Was Sie nicht sagen! Ich dachte, er wäre noch keine 65." ich will dir mal was sagen так вот, имей в виду, sich (Dat.) etw. nicht zweimal sagen lassen не заставлять себя просить. das Sagen haben иметь решающее слово. Wer hat hier das Sagen? wer sagt das? да откуда это известно? па, wer sagt's denn! ну, что я говорил!, я же знал! Na, wer sagt's denn, wenn er nur will, kann er sehr viel! sag das nicht! не говори!, это совсем ещё ничего не значит, von etw. nichts gesagt haben не велеть, не разрешать. Du solltest den Wagen waschen, von Fahren habe ich nichts gesagt, du kannst sagen, was du willst что ни говорикак бы там ни было. Da kann einer sagen, was er will, die Frau sieht klasse aus. was sagst du? ты думаешь (считаешь) что... Was sagst du? Wird es ein Gewitter geben? ich würde sagen я бы сказалпо-моему. Ich würde sagen, das kostet mindestens 200 Mark. sägen vi (h)1. перен. шутл. "пилить" (играть на музыкальном инструменте). Die Baßgeiger sägten wie die Waldarbeiter.2. фам. храпеть. Mein Opa hat aber diese Nacht gesägt! Ich konnte kein Auge zutun.Beim Mittagsschlaf hat er wieder gesägt, daß die Wände wackelten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sagen
-
16 piep
piːpmkeinen Piep mehr sagen — ne plus dire un mot, ne plus souffler mot
einen Piep haben — ne pas être très net, avoir une case de vide
piepp2688309eie/2688309epcui-cui umgangssprachlich -
17 piep
intpiep, piep! — пи-пи! ( писк птенцов)er konnte nicht mehr piep sagen — он не мог больше вымолвить ни слова; у него уже язык не ворочался ( о пьяном)ehe du piep sagst ≈ и глазом не успеешь моргнуть -
18 piep
пи-пи nicht mehr piep sagen не мочь сказа́ть ни сло́ва -
19 einmal
1) ( ein Mal) bir kere, bir defa, bir kez;noch \einmal bir kere daha;\einmal eins ist eins bir kere bir bir eder;auf \einmal birden;ich möchte erst \einmal hierbleiben ilkönce burada kalmak istiyorum2) ( früher) eskiden;es war \einmal... eskiden... varmış, bir varmış...3) ( irgendwann) bir zamanlar;es war \einmal, es war keinmal bir varmış, bir yokmuş4) ( verstärkend)er hat sie nicht \einmal besucht onu bir kere olsun [o bile] ziyaret etmedi;nicht \einmal piep sagen ( fam) gık bile dememek;das ist nun \einmal so bu böyle işte;wieder \einmal bir daha
См. также в других словарях:
Nicht Piep sagen \(auch: keinen Piep von sich geben\) — Nicht Piep sagen (auch: keinen Piep von sich geben); keinen Piep mehr sagen (oder: machen; tun) Wer nicht Piep sagt oder keinen Piep von sich gibt, redet kein Wort, ist ganz still: Er hatte in der Diskussion keinen Piep von sich gegeben. Die… … Universal-Lexikon
Piep — Nicht ›piep‹sagen: Kein Wort reden. Keinen Piep mehr sagen: tot sein, ⇨ zeitlich.{{ppd}} Etwas ist zum Piepen: Etwas ist unwahrscheinlich komisch und belustigend.{{ppd}} Einen Pieps haben: Nicht mehr ganz bei Verstand sein; Einen Vogel… … Das Wörterbuch der Idiome
Piep — 〈m. 1; unz.〉 dünner, hoher Ton (wie von Vögeln); Sy Pieps, Piepser (1) ● du hast ja einen Piep! 〈umg.〉 du hast einen Vogel, einen Klaps, bist verrückt; keinen Piep sagen 〈umg.〉 kein Wort sprechen * * * piep, pieps <Interj.>: lautm. für das… … Universal-Lexikon
piep! — Interjektion; verwendet, um die Laute von jungen Vögeln zu imitieren || ID nicht mal / mehr piep! sagen (können) kein Wort sagen (können) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
piep! — 〈Int.〉 (Nachahmung des Vogellautes); Sy pieps! ● nicht piep!/Piep sagen 〈umg.〉 kein Wort sprechen … Universal-Lexikon
keinen Piep mehr sagen \(oder: machen, tun\) — Nicht Piep sagen (auch: keinen Piep von sich geben); keinen Piep mehr sagen (oder: machen; tun) Wer nicht Piep sagt oder keinen Piep von sich gibt, redet kein Wort, ist ganz still: Er hatte in der Diskussion keinen Piep von sich gegeben. Die… … Universal-Lexikon
Liste geflügelter Worte/H — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Ditmarsken — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Landkreis Dithmarschen — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Höchste Eisenbahn — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Kreis Dithmarschen — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia